第661章 ch.660 房子和来信
温蒂(猫)很粘贝翠丝。
据兰道夫科普的知识(毫无道理),说动物比人类要更加灵敏,更加能分辨好坏与真假。
所以。
温蒂粘着贝翠丝,整天要和她待在一起,就证明…
她妹妹是家里最真诚善良的好人。
他刚这样说完,那只猫就从贝翠丝的怀里一跃而下,昂首挺胸地在地板上踱了几步,优雅绕开兰道夫和特丽莎,来到罗兰的脚边。
用脸蹭了蹭他的脚踝。
“你们家现在有第二个真诚善良的好人了。”
兰道夫:……
这还不算完。
它蹭够了罗兰,随着人往屋里去,也小碎步颠着跟上,尾巴像十六岁男孩的清晨一样,兴冲冲在哈莉妲的女仆装间穿梭了几个来回后,又开始磨蹭这褐色皮肤的姑娘。
“第三个真诚善良的好人。”罗兰记着数呢。
兰道夫黑着脸,捏住后颈皮,把它扔给了勃朗特。
猫咪很生气。
贝翠丝也很生气。
“哥哥!”
“它不会疼,亲爱的。”
兰道夫感觉近期自己在宅子里的‘地位’又有所下降——当罗兰不在的时候,竟然有只猫比他还重要。
“不是说要把它送给谁?”
罗兰摊手:“贝蒂那么喜欢它,它又那么爱贝蒂。”
贝翠丝忙跟着点头:“坏的,笨的,哥哥!”
兰道夫翻了个白眼。
他倒乐意家里多个小动物,尤其是贝翠丝喜欢的小动物。在他忙生意的时候,有些别的东西能陪自己的妹妹——比如小动物温蒂,小动物罗兰之类的…
兰道夫忽然想起数日前的葬礼。
波尔蒂港的墓穴。
贝翠丝问他,是不是来墓园野餐。
他说是。
又问,为什么要打开洞(墓穴)。
他说,那是一个死去的人,该去他原本要去的地方。
贝翠丝问,谁死了。
兰道夫不知怎么回答。
‘你的父亲,贝翠丝。也是我们的父亲。’
然而懵懂的少女只用那双混了鸢尾色的蓝眼睛,静静凝视着哥哥的脸庞。
‘谁?’她不明白。
‘一只看了许多年家,终于解脱的老狗。’
这个世界上真有完全快活的人吗?
兰道夫想着想着,却发现头顶阵阵发痒——罗兰悄悄接过了勃朗特手里的猫,正要把它往兰道夫的脖子上放。
看来真有。
“如果它抓破了我的衬衫,哪怕一丁点,我就把它从窗户扔出去。”
“你最好对温蒂小姐客气点,”罗兰一脸正色,举起猫咪,捏着它的爪子摇了摇,“她可是贝翠丝的新朋友,别太失礼,兰道夫——‘太失礼啦!兰道窗!你怎么能这样对待温蒂小姐!’”
还掐着嗓子学猫说话。
贝翠丝气哼哼挥了下小拳头,声援罗兰:“礼貌!哥哥!”
你看,绝对有。
…………
……
罗兰拜访的正是时候。
兰道夫也有事要和他讲。
首先。“首先让这只该死的猫滚出去。”
书房。
书桌。
猫屁股正巧盖住了文件——她正试图把兰道夫那根焊了黄金头的限量款钢笔拨弄到地毯上去。
三秒后,她成功了。
不等房间主人发火,她就从桌面一跃而下,用尖牙喀喀咬了两下那根钢笔,叼起来左甩右甩。
这么玩儿了一阵,又像长叹后的男人一样迅速失了兴致,一张皱巴巴的倒三角眯着打了哈欠,优雅地梳了梳毛——临走前还挑衅地看了某人一眼。
撅着屁股,尾巴一晃一晃。
兰道夫看见这只猫,就有种见了罗兰的感觉——这两样东西对他来说区别不大。
都那么惹他烦,也都那么招贝翠丝喜欢。
“…你的房子有消息了。”
请...您....收藏_6191书1吧(六\\\九\\\书\\\吧!)
兰道夫再三确认那只烦人的猫离开后,起身关紧了屋门。
“不仅有消息,而且好消息不少。”
为给罗兰找个好住处,兰道夫可算了一番心思打听——最近倒真有几处不错的房产正要外售。
“摄政公园(玛丽勒波)往南,萨特利街,两栋相互为邻的别墅。倘若都买下来,还能将园打通——好处显而易见,尺寸够大,任你摆弄。坏处…总有些烦人的中产非要往那儿凑。”
兰道夫依次给罗兰介绍。
“梅菲尔,海德公园东侧,毗邻格罗夫纳广场。好处是你不会见到不体面的人,不会在街上见到除油画刀外的其他刀具。坏处嘛,不够大。但那边的高级俱乐部可不少。”
“摄政街,和梅菲尔一样,最顶级的餐厅和享乐场所。”
他说。
“还有圣詹姆斯街,但前提你得很长时间重新装修。你知道,那儿的房子都有点‘老派’。”
在伦敦置房产并不难。
只是兰道夫认为,以自己朋友现在的身价,再随随便便住进那些‘压根就不是人住’的地方,一则侮辱,二来危险。
毕竟要考虑到家人。
“萨特利街,兰道夫。我不需要住到‘绅士’中间去,雅姆和叔叔也不习惯和那些人打交道——萨特利街道就不错,干净、整洁,我乘马车路过的时候,见过那儿的别墅。”
罗兰想了想。
“很贵吗?”
“不便宜,”兰道夫揶揄:“每栋大概八百镑至一千五百镑不等——你的存款只能买一百栋。”
罗兰:……
自己好有钱。
“如果你能说服那位飞贼小姐,也可以像你一样把钱交给我。”
罗兰的钱一直都放在泰勒家——据兰道夫的说法,这笔钱会通过某种方式,一点点的流入不老泉,然后,转变成收益,重新回到罗兰的手里(虽然罗兰弄不懂其中环节的精妙)。
自此,这比庞大的财富就再也不会惹人怀疑了。
罗兰可以把它们变成土地或债券,每年至少有四五千镑的收益。
“她现在可用不着‘泰勒’了,兰道夫。”罗兰提醒。
商人摇摇头,有些感慨:“我差点忘了…那是真的吗?世界上有这么巧合的事?”
关于雪莱家的新继承人这件事可瞒不过泰勒。
“如果是真的,我倒要羡慕范西塔特小姐的命运了…”
他见罗兰不回答,心里了然,一转口岔开了话题。
“购买房产,雇人装修、整理,雇佣仆人,安置——别忘了让你的叔叔和养母来不老泉…哦,对了。”
兰道夫说完,又从抽屉里拿出一封信交给他。
神色古怪。
“你还真是神通广大,柯林斯…但为什么总留泰勒的地址?”
罗兰翻了翻茶色信封。
火漆印的背面写着一行小巧的字。
罗兰·柯林斯收。
——鲁伯特·贝内文托。
(本章完)